TAOXU
1995











︎
Contact















︎:[email protected]
︎:taoxuu
陶旭

⻘年艺术家
1995年出生于中国

工作生活在四川眉山和成都两地。目前的创作于摄影与电影领域,呈现出跨媒介的观念创作倾向。始终关注个体历史与经验,回应在个体视域里所直观感受到的经验,以个体经验为切入点进行创作。













Tao Xu

Young Artist
Born in China - 1995

He works and lives in Meishan, Sichuan and Chengdu. His current works are in the fields of photography and film, showing a tendency of cross-media conceptual creation. He always pays attention to individual history and experience, responds to the experience intuitively felt in the individual perspective, and creates based on individual experience.

Dots Line Surfaces

2021


Photography
Archive output, variable size






这里的点是指在我有限的生命里曾经生活过的两个地方,眉山和广济。

前者是一座城市,后者是一座乡村,它们之间相距 29 公里。这 29 公里的路程也是我在题目里所提到的那条线。29公里的路程开车只需要半个小时左右,这半个小时左右的路程却让我感到足足走了十多年,并且越长大我越感到,我的生活就是这条线,我越想使劲儿,回弹力也就越大,往复若干次后,我突然想起了两扇窗户,以及这两扇窗户外的风景。

在这一切平常如故,缓慢变化着的风景里,新起了一座小小的坟墓,在我家果园里安安静静地待着,那是我母亲的家。

这个作品是我往回行走去扫墓的一天,我以行走的方式从我在眉山现在住的卧室里 出发一步步走回广济老家我曾经住过的卧室,面对着两片不同玻璃下的同一片天空走一走这条通往故乡童年的路,想想那些曾经有过的,现在失去了的。


The dots here refer to the two places where I have lived most of my limited life, Meishan and Guangji.

One is a city, one is a village. They are 29 kilometers apart.  The distance refers to the line I mentioned in the title. It only takes about half an hour to drive through the whole journey. However, this half-hour drive always made me feel I had spent more than ten years in the car. The more I grow up, the more I feel that my life is like this rubber line. The harder I try, the greater the resilience I feel. After reciprocating several times, I suddenly recalled the two windows and the scenery outside them.

Life there is not changed. In the slowly changing landscape, a new small tomb was built, and it is sitting quietly in my family’s orchard. It is my mother's home.

In this work, I went back to "meet" with the past me in a manner which looks like that I have nothing to do and ask for trouble myself. I walked step by step from the bedroom where I live now in Meishan back to the bedroom where I used to live in Guangji, facing the same piece of sky from two different pieces of glass. Taking this road back to childhood in my hometown, I recall things that were once there but have been lost now.

Inaccessible

2023


Installation works
Composite material, resin, steel cable, magnet

The work will be completed in 2025







I have often felt the impossibility of intimacy, even if that intimacy was once as thick as blood.I will use two natural forces to explain what I understand as intimacy.I will use two natural forces to explain the intimacy I know. Through the game between these two natural forces, I remind myself to always remember the first commandment in my future life: "Don't open your eyes."







Back   Next
Ode to Joy

2024


Photograph
in progress













在贝多芬的第九交响曲中,高潮既是死亡也同时是重生,每一种乐器每一段声部都像烟花一样,于最高处绚烂,然后下坠进入黑暗。然后生生死死此起彼伏,一段牵着一段,战斗的号角声已经抵达了晨昏线。

In Beethoven's Ninth Symphony, the climax is both death and rebirth. Every instrument and every part is like fireworks, brilliant at the highest point, and then falling into darkness. Then life and death come and go, one after another, and the battle horn has reached the twilight line.





MODEM

2020


Color Photograph

Part of the work




调制解调器,是调制器和解调器的缩写 ,一种计算机硬件 ,它能把计算机的数字信号翻译成可沿普通电话线传送的模拟信号,而这些模拟信号又可被线路另一端的另一个调制解调器接收,并译成计算机可懂的语言—这一简单过程完成了两台计算机间的通信。

A modem, short for modulator and demodulator, is a piece of computer hardware  that can translate a computer's digital signals into analog signals that can betransmitted along ordinary telephone lines. These analog signals can then be received by another modem at the other end of the line and translated into a language that the computer can understand— This simple process completes the communication between the two computers.